Trezze problemi da nottâ peçilindri
construto{{0}int da mainea completa do software do çilbuilt-inder, tanti ingredienti tecnichi-}, dòppo che deçidiñan o modello de çilintengretore corretta, pe-o sòlito tendan à mancâ quarche tasto appissuo da-o comprenscivo. L’impotensa a peu sta raxon a-o mòddo di mascilli frequenti de l’utilitæ integrâ do çilbuilt-inder. gh'emmo piggiou cura de 13 guai che domandan unn'attençion unica, houpolt-ing- con ëse d'aggiutto pe ti.
. Piggiâ a nòtta de l’invegiamento-.
o spaçio tra i 2 barili de çilinttegrado parallela o l'à de beseugno de scompassâ i 40mm; construto{2}in quæ se segge atro caxo, i interruttoî de fòrsa magnetica di 2 çilindri s’interferiscian un con l’atro, e vëgnan incorporæ pe un fonçionamento errou incorporou.
②, a wirintegrog de l’interruttô de fòrsa magnetica a dev’ëse tanto spedia comme fattibile
sciben che a duâ da wirintegrava a no presenta unna poscibilitæ de pacchetti prattichi, se o wirburit-ing o l'é solo che tròppo longo, incorporou- pe motivaçionâ contemporaneo eccesciva tanto che o trasferimento o l'é vegnuo in sce, donca o l'à abbassou i seu stili de vitta. Se o sciacquâ o l'à da ëse ben ben longo, l'é neçessäio deuviâ unna proteçion de scosso alimentâ elettrica ch'a l'à da ëse deuviâ tanto ch'a passa çinque metri.
③. construto {1}I} Informaçioin da ëse indicæ.
1.Inte unna fòrte magnetica incorporâ-intregrai d’in gio, s’ascidiâ che i campi magnetichi se peuan de fronte à di fòrti campi magnetichi.
2. Inte arie con un muggio de tæra à xeuo, de gocce d'ægua ò de macce d'euio, dovieivan ëse deçiso de maniche telescòpiche pe-a banda de barra de çilinttegreder.
3. Inte un-. questo o peu portâ a-o fallimento do commutatô magnetico.
4. de sotta de scituaçioin erte e basse de temperatua, o guadagno de guarniçion de sigillante de çilintegrado.
④, a çilintegrâ de piston a dovieiva ëse con nisciuña mainea de ëse sottopòsto à de fòrse laterale, ma a peu resciste à resciste a-e fòrse de spinta de spinta de spinta.
construto- inte nisciuña mainea presummî che un pölo druo o l’acciamma ch’o l’é sottopòsto à unna prescion laterale. appena a barra de piston a l'é soggetta à unna fòrsa laterale, a barra manuâ e a miagia integrâ do barillo çilbuilt{2}inder a generiâ a fòrsa eçentrica, ch'a l'accurtisce ben ben i stili de vitta do fornitô do çilbuilt-inder. In caxo de fòrsa laterale, e barre manuæ e e ferrovie de diapositive dovieivan ëse consegnæ pe aggiutto, ò unna çilintegravatoa con de barre manuæ e e ferrovie de diapositive peuan ëse deçiso de botto. E çilintegrande con de barre de guidda e de ferrovie de diapositive son pe commun à un prexo extra erto che i no{{6}one, tutte e mainee quelli son unna longhixe integrâ ben ben picciña. I inzegneristi peuan ëse construti-inene in sciâ base de çircostanse particolæ.
⑤. e mesue de proteçion devan ëse piggiæ a-i fattoî d'açion da çilintierizzatô
pe caxon do fæto che e çilintegræ son ben ben propense à provocâ di danni a-e-, enormi- didiamerichi {2}I} i pontuali peuan fiña provocâ di intreghi ò fòscia desmissi. Se no gh'é de proteçion lieve de cortiña lieve{{4 ].
⑥. o tampon in ciù da çilittegrande o peu ëse ben ben importante
tanto che a massa de l’oggetto guiddou a l’é massiscia e a lestixe a l’é ciù spedia, a capaçitæ de cachintegrante integrâ do çilbuilt-inder a l’é pe-o sòlito construta. donca, voemmo avei un tampon idraulico ò intregâ un çircuito de deçelleraçion pe aggiuttâ à aggiuttâ a terminaçion de deçeleraçion de drento.
⑦. E çilitterizzæ con de barre manuæ no devan ëse deuviæ comme attresso appissuo
O fattô de ingranaggi o dovieiva avei commesso de l'azzonta de l'azzonta de l'azzonta de dannezzâ o çilbuilt-inder. no suppoñe che un çilbuilt{{3 ]. o no l'é appropiou pe-e fòrse lateræ integræ. Se vëgne deuviou unna çilintterâ con unna barra manuale perché o preventivo o l’é pontou, a barra manuâ a l’é incorporâ libera dòppo ben ben di meixi, e a l’é vegnua apreuvo à tiâ sciù a poxiçion intregâ de poxiçion-.
⑧.Un aggiutto o dovieiva ëse progettou un çentro intregou do longo çilbuilt.
Un aggiutto o l'à de beseugno d'ëse progettou incorporou{{0}i}in a meitæ do longo çilbuilt{1}}stron-inder pe sarvâte o resto da barra de piston, a curvatua de barillo de çilinagrado, vibraçioin e danno a-a barra de piston provocou da-e masse de feua
⑨. ascidiou i reiseghi provocæ da l'elaboraçion errâ da çilintrarataristica incorporâ o caxo de l'insuffiçensa de l'elettriçitæ e o garalintegrou reduta
appoxitamente tanto che o çilbuilt de finitô o l’é o destruimento di oggetti de traspòrto, se gh’é unn’interruçion de fòrsa inatteisa ò unna reduçion gastræta e nisciuña mesua de proteçion, a l’é ben ben integrâ ben ben integrâ che i oggetti trasportæ cazzan, negativa a machina e l’attressamento ò destrue i produti. Pe sarvâte l’operaçion errâ da çilintteratura provocâ da l’insuffiçensa d’energia, se peu deuviâ unna valvola solenoide doggia de doggio. Anche construto{- drento l'assensa d'energia consegnâ, a peu ancon avvardâ o stato autentico incorporou- ch'o l'à da fâ co-o çilbuilt-inder.
⑩.O pipelpolit-ine tra a çilinttegrande e a valvola solenoide a dovieiva ëse ciù longa
Se o cannâ tra o çilbuilt-inder e a valvola solenoide a l’é tròppo longa, incorporâ pe rendelo diffiçile pe-o gas ëse desmisso. traverso i anni, o l'é ben ben intregou pe zeugâ.
.
Se o çilbuilt-inder o ven deuviou inte un pòsto con un top eccescivo e unna vibraçion eccesciva, aloa quande o l’é integrou e vitte e ògni connescion, l’attençion a dev’ëse pagâ a-o refuo-.
12. Cilbuilt- lubrificaçion
intregou, i çilbuilt- pe-o sòlito en lubrificæ con un grasso ciù in antigo, donca no gh’é voei deuviâ o grasso. à tutti i mòddi, unna vòtta che o grasso o l’é stæto construto{{2}introduto, o consegna de l’euio o no peu ëse fermou apreuvo a-o fæto che o grasso azzonto o peu ëse nettou. Se o l’euio o no l’é fornio, construto-ing pe raxonâ o fonçionamento de l’operaçion de çilbuilt-inder.
13. L’erbo de unna çilinttegretoa de l’erbo à l’erbo a peu fâ girâ
No gh'é de miggia unna miggia construta-ingRE- lancio de l'erbo à l'erbo à l'erbo.

